近日 YouTube 產(chǎn)品經(jīng)理 Liat Kaver 表示,經(jīng)過 YouTube 上已有超過 10 億個視頻擁有自動字幕,使用者每天的播放次數(shù)超過 1500 萬次,這是一個巨大的飛躍。
YouTube 是互聯(lián)網(wǎng)上最受歡迎的娛樂目的地之一。但全世界有 3.6 億人聾人或聽力障礙者無法像其他人一樣欣賞視頻內(nèi)容。 谷歌于 2006 年首次推出視頻字幕,三年后 YouTube 正式上線了自動字幕功能,這一功能可以將聲音資料自動轉(zhuǎn)化成文字, 變成字幕。這一舉措為全球大量有聽力障礙的用戶提供了便利。
Kaver 在最近的一篇博文中表示,他們能夠擴展字幕可用性的方法之一是將谷歌的自動語音識別(ASR)技術(shù)與 YouTube 的字幕系統(tǒng)相結(jié)合。不過目前這項技術(shù)仍存在限制,自動字幕添加的準(zhǔn)確度還不是很高,仍需要改進。 他們未來的主要目標(biāo)之一仍是提高自動字幕的準(zhǔn)確性 。 通過改進語音識別技術(shù)、機器算法以及擴展培訓(xùn)數(shù)據(jù),他們已經(jīng)能夠?qū)⒂⒄Z自動字幕的準(zhǔn)確度提高 50%。
YouTube 字幕自動加載服務(wù)目前已支持 10 種語言,包括荷蘭語、法語、德語、意大利語、日語、韓語、葡萄牙語、俄語,西班牙語和英語。