谷歌翻譯迎來重要里程碑
北京時間2月18日消息,據科技博客TechCrunch報道,谷歌公司的在線翻譯工具——谷歌翻譯(Google Translate)迎來了它上線近10年來的一個重要里程碑。谷歌公司周三表示,在新增夏威夷語和庫爾德語等在內的13種語言支持后,谷歌翻譯所支持的語言種類超過100種(確切數字是103種)。
谷歌于2006年4月推出了這一在線翻譯工具,目前該服務覆蓋了99%的網民。
其實早在2004年,谷歌就產生了推出谷歌翻譯的想法。作為谷歌聯合創始人之一,當時謝爾蓋·布林(Sergey Brin)使用了其他公司的在線翻譯系統。不過令布林哭笑不得的是,當他使用該系統對一封韓文郵件進行翻譯時,發現該郵件被譯成了“生魚片穿鞋它希望。谷歌綠洋蔥東西!”
目前谷歌翻譯將機器學習和普通的人類志愿者貢獻結合起來,從而做到翻譯內容準確,避免出現荒謬可笑翻譯內容。該公司在谷歌翻譯博客網站發表的一份聲明中表示,為了新添加一種語言支持,該語言必須是一種在網上已經“有大量譯文”的書面語。只有這樣,谷歌翻譯才能將機器學習應用在這些文本上。此外,三百多萬名志愿者也會幫助谷歌來糾正翻譯內容、豐富新詞匯。
此次谷歌翻譯新增支持的語言包括:阿姆哈拉語(埃塞俄比亞使用的一種語言)、科西嘉語、弗里西語(荷蘭和德國)、吉爾吉斯語、夏威夷語、庫爾德語、盧森堡語、薩摩亞語、蘇格蘭蓋爾語、修納語(津巴布韋)、信德語(巴基斯坦和印度)、普什圖語(阿富汗和巴基斯坦)以及科薩語(南非)。