精品国产一级在线观看,国产成人综合久久精品亚洲,免费一级欧美大片在线观看

當前位置:統一通信/協作企業動態 → 正文

Facebook翻譯革命性突破 速度是谷歌的9倍更準確

責任編輯:editor004 |來源:企業網D1Net  2017-05-11 10:43:40 本文摘自:澎湃新聞網

美國時間5月9日,Facebook 的人工智能(AI)研究團隊宣布,已經開發出一項新的語言翻譯技術,翻譯速度及準確度均超越谷歌翻譯。這項技術再次印證了社交媒體的使命:讓世界更開放、更緊密。

語言成為了不同母語的人群間相互交流的障礙,所以突破這層阻攔是社交平臺完成使命的必經之路。此前,Facebook可以自動翻譯超過45國語言的狀態內容,但是Facebook的CEO扎克伯格稱“仍有進步空間”。

谷歌機器翻譯系統基于循環神經網絡(RNN),是老牌翻譯系統,已經處于領先地位。但是,微軟于2016年12月推出了最新技術,在翻譯復雜句型時可以較靈活調整語序,準確度較高。

Facebook的人工智能程師Michael Auli和David Grangier介紹,他們的翻譯技術突破在于發揮卷積神經網絡(CNN)獨特優勢,使其性能超越基于RNN的翻譯技術。谷歌機器翻譯系統是基于RNN,這意味著Facebook翻譯速度將是谷歌的9倍。

CNN和RNN是兩種神經網絡,被用以處理數據序列。RNN是循環分析數據,嚴格按照句子從左到右的順序一個字一個字進行翻譯。而CNN可以同時從不同角度捕捉數據,更好地契合機器圖形處理器(GPU)硬件系統,CNN的特性和GPU的并行計算功能相輔相成。

GPU是為處理視頻游戲中的圖像而設計的。據彭博社報道,CNN與其的結合意味著用戶將有機會在Facebook查閱的每一項內容,都以用戶的習慣語言表述,不僅是狀態文字,還有視頻。

在翻譯技術突破方面,另一項杰出表現是使用多跳注意力(multi-hop attention)和門控(gating)來改善翻譯效果。注意力機制類似于人在翻譯時的斷句,系統在翻譯時會回看和多次看整個句子來選擇下一個翻譯的詞語,這樣更接近人類翻譯時的順序。而多跳注意力是其升華版,利用網絡反復回看,做出最符合的翻譯。

門控是用來控制神經網絡內的信息流動,決定某一特定信息是否可以通過并傳輸到下一個神經元。在選擇下一個翻譯的單詞時,神經網絡會考慮到目前為止所做的翻譯。門可以任意放大某一部分的翻譯或者整體的大意,以確保接下來選擇符合的語境。

目前這項技術還停留在研究階段,沒有完全開發并在Facebook產品上發布。但是,該技術已經應用在翻譯狀態更新上。

Facebook稱已經公開這項翻譯資源的源代碼,大家可以利用該資源來滿足個人翻譯需求。除了翻譯,這項技術還可以被廣泛應用到其他語言類項目。

關鍵字:谷歌Facebook

本文摘自:澎湃新聞網

x Facebook翻譯革命性突破 速度是谷歌的9倍更準確 掃一掃
分享本文到朋友圈
當前位置:統一通信/協作企業動態 → 正文

Facebook翻譯革命性突破 速度是谷歌的9倍更準確

責任編輯:editor004 |來源:企業網D1Net  2017-05-11 10:43:40 本文摘自:澎湃新聞網

美國時間5月9日,Facebook 的人工智能(AI)研究團隊宣布,已經開發出一項新的語言翻譯技術,翻譯速度及準確度均超越谷歌翻譯。這項技術再次印證了社交媒體的使命:讓世界更開放、更緊密。

語言成為了不同母語的人群間相互交流的障礙,所以突破這層阻攔是社交平臺完成使命的必經之路。此前,Facebook可以自動翻譯超過45國語言的狀態內容,但是Facebook的CEO扎克伯格稱“仍有進步空間”。

谷歌機器翻譯系統基于循環神經網絡(RNN),是老牌翻譯系統,已經處于領先地位。但是,微軟于2016年12月推出了最新技術,在翻譯復雜句型時可以較靈活調整語序,準確度較高。

Facebook的人工智能程師Michael Auli和David Grangier介紹,他們的翻譯技術突破在于發揮卷積神經網絡(CNN)獨特優勢,使其性能超越基于RNN的翻譯技術。谷歌機器翻譯系統是基于RNN,這意味著Facebook翻譯速度將是谷歌的9倍。

CNN和RNN是兩種神經網絡,被用以處理數據序列。RNN是循環分析數據,嚴格按照句子從左到右的順序一個字一個字進行翻譯。而CNN可以同時從不同角度捕捉數據,更好地契合機器圖形處理器(GPU)硬件系統,CNN的特性和GPU的并行計算功能相輔相成。

GPU是為處理視頻游戲中的圖像而設計的。據彭博社報道,CNN與其的結合意味著用戶將有機會在Facebook查閱的每一項內容,都以用戶的習慣語言表述,不僅是狀態文字,還有視頻。

在翻譯技術突破方面,另一項杰出表現是使用多跳注意力(multi-hop attention)和門控(gating)來改善翻譯效果。注意力機制類似于人在翻譯時的斷句,系統在翻譯時會回看和多次看整個句子來選擇下一個翻譯的詞語,這樣更接近人類翻譯時的順序。而多跳注意力是其升華版,利用網絡反復回看,做出最符合的翻譯。

門控是用來控制神經網絡內的信息流動,決定某一特定信息是否可以通過并傳輸到下一個神經元。在選擇下一個翻譯的單詞時,神經網絡會考慮到目前為止所做的翻譯。門可以任意放大某一部分的翻譯或者整體的大意,以確保接下來選擇符合的語境。

目前這項技術還停留在研究階段,沒有完全開發并在Facebook產品上發布。但是,該技術已經應用在翻譯狀態更新上。

Facebook稱已經公開這項翻譯資源的源代碼,大家可以利用該資源來滿足個人翻譯需求。除了翻譯,這項技術還可以被廣泛應用到其他語言類項目。

關鍵字:谷歌Facebook

本文摘自:澎湃新聞網

電子周刊
回到頂部

關于我們聯系我們版權聲明隱私條款廣告服務友情鏈接投稿中心招賢納士

企業網版權所有 ©2010-2024 京ICP備09108050號-6 京公網安備 11010502049343號

^
  • <menuitem id="jw4sk"></menuitem>

    1. <form id="jw4sk"><tbody id="jw4sk"><dfn id="jw4sk"></dfn></tbody></form>
      主站蜘蛛池模板: 麻栗坡县| 和平县| 平顺县| 武宁县| 朝阳县| 山东省| 临桂县| 嘉义县| 达州市| 井冈山市| 普格县| 宜君县| 璧山县| 漳浦县| 崇义县| 涿鹿县| 中江县| 安溪县| 松潘县| 孝义市| 清流县| 广饶县| 汕头市| 阿克陶县| 石首市| 乐陵市| 建始县| 平湖市| 巴彦淖尔市| 东乡| 四川省| 东台市| 化德县| 丹凤县| 孝昌县| 洛川县| 南汇区| 吉首市| 棋牌| 新邵县| 交口县|