谷歌(微博)周二宣稱,它進一步改善了Google Translate翻譯服務,以更好地為印度的非英語用戶服務。
它這樣做是有充分的理由的。據谷歌與畢馬威(KPMG)聯合做出的最新研究結果顯示,在印度,非英語用戶的人數要比英語用戶多。
谷歌東南亞和印度副總裁拉賈-阿南丹(Rajan Anandan)在新德里的新聞發布會上宣布了Google Translate的新功能,并表示在未來四年內非英語用戶和英語用戶的人數差距還會進一步拉大。
谷歌的翻譯服務使用了最新的神經機器翻譯技術,現在支持9種印度語言,包括北印度語、孟加拉語、馬拉地語、泰米爾語、泰盧固語、古吉拉特語、旁遮普語、馬拉雅拉姆語和坎納達語。
谷歌還將神經機器翻譯技術推廣到了Chrome網絡瀏覽器的自動翻譯功能中。在一次演示活動中,谷歌高管展示了將谷歌新聞中的文字從英文實時翻譯為北印度語的過程。谷歌搜索引擎也內置了北印度語詞典。
谷歌聲稱,它的翻譯功能還將可以在谷歌搜索引擎和谷歌地圖上運行,從而讓人們選擇他們最喜愛的語言來瀏覽摘要、評論和列表信息。
此外,該公司的移動鍵盤應用Gboard現在支持將近24種印度語。