11月13日,阿里宣布將發(fā)行高級(jí)無(wú)抵押債券,規(guī)模、利率、期限等細(xì)節(jié)將與發(fā)行價(jià)格一齊確定。
公告稱,募集資金將用于嘗還現(xiàn)有債務(wù)(坊間估計(jì)規(guī)模達(dá)80億美元)。據(jù)彭博援引知情人士稱,摩根士丹利、花旗、德意志銀行和摩根大通這幾家銀行將于下周開始向與潛在投資者接觸。
“史上最高IPO融資紀(jì)錄”誕生之后,不明就里者認(rèn)為阿里賬面資金突然多出250億美元現(xiàn)金,更有熱心者為如何花掉筆錢支著。其實(shí),阿里IPO所得僅為101.5億美元,其余資金為售股舊股東所得。截止2014年9月30日,阿里現(xiàn)金(及等價(jià)物)折合美元為178.82億。
阿里招股文件中有這么一段話:
Pending the use of net proceeds from this offering described above, we intend to invest our net proceeds in short-term, interest bearing, debt instruments or bank deposits. We currently intend to use the net proceeds from this offering outside of China, and do not expect to transfer such funds into China.
一句話,阿里IPO募集資金存在美國(guó)吃利息,暫時(shí)沒(méi)有轉(zhuǎn)回國(guó)內(nèi)的打算。這個(gè)承諾,最早出現(xiàn)在6月26日公布的阿里第二版文件中,虎嗅網(wǎng)當(dāng)時(shí)有篇文章猜測(cè)與美國(guó)國(guó)會(huì)“美中經(jīng)濟(jì)安全審查委員會(huì)”發(fā)布報(bào)告稱:“美國(guó)投資者在投資類似阿里巴巴集團(tuán)這樣使用VIE(可變利益實(shí)體)結(jié)構(gòu)的中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)公司時(shí)存在重大風(fēng)險(xiǎn)”有關(guān)。
IPO募集資金“遠(yuǎn)水不解近渴”,但上市不僅有利于股權(quán)融資,亦為債權(quán)融資打開方便之門。阿里上市后,標(biāo)譜、穆迪、惠譽(yù)給予阿里債券的評(píng)級(jí)均在A級(jí)以上。評(píng)級(jí)越高利率就越低,阿里此次借新債還舊債即充分利用了財(cái)務(wù)杠桿又降低了利息負(fù)擔(dān)。