記者的工作涉及到采訪轉(zhuǎn)錄、語音整理、視頻配音等多個(gè)方面,隨著AI技術(shù)的廣泛應(yīng)用,智慧媒體逐漸滲透到記者工作的方方面面。采訪語音轉(zhuǎn)錄、文稿唱詞、虛擬播報(bào)字幕、內(nèi)容管理、乃至仿照名主持的電視節(jié)目配音……在這個(gè)傳播媒介不斷發(fā)展的多元時(shí)代,智慧媒體對(duì)于記者的幫助不容小覷。
據(jù)了解,目前國內(nèi)語音實(shí)時(shí)轉(zhuǎn)錄正確率已經(jīng)達(dá)到95%以上,翻譯技術(shù)準(zhǔn)確度可以達(dá)到80%左右,而模擬配音方面能做到包括普通話在內(nèi)的全球范圍大概30多種語言以及中國大概20多種方言。
圖為對(duì)智慧媒體的介紹(攝影:北京化工大學(xué) 劉笑宇)
然而,這是否意味著記者的工作可以被人工智能所漸漸替代呢?根據(jù)一位業(yè)內(nèi)人士介紹,人工智能領(lǐng)域的發(fā)展仍然處于一個(gè)較弱的階段,“在人工智能方面,現(xiàn)在是達(dá)到實(shí)用化階段——讓機(jī)器能聽會(huì)說。強(qiáng)人工智能的體現(xiàn)就是讓機(jī)器能理解、會(huì)思考,但現(xiàn)在人工智能技術(shù)還完全達(dá)不到人的那種狀態(tài)。”語言翻譯的信達(dá)雅、文字轉(zhuǎn)錄的精準(zhǔn)校對(duì)、播發(fā)內(nèi)容的把握、新聞稿件的遣詞造句……這些都是機(jī)器所不能也無法代替的。
“能夠被代替的是那些重復(fù)性的工作,有創(chuàng)造性的工作是永遠(yuǎn)不會(huì)被代替的”,而記者,恰好就是這樣一個(gè)群體。時(shí)代在前行,記者也會(huì)跟隨這個(gè)時(shí)代一同行進(jìn)。
有人說,柯潔與AlphaGo進(jìn)行人機(jī)大戰(zhàn)的意義在于彼此檢驗(yàn),共同成長。那么同樣,人工智能的廣泛應(yīng)用能夠大幅度提高記者們的工作效率,記者工作的獨(dú)特性也推動(dòng)著機(jī)器學(xué)習(xí)的深入發(fā)展,二者相互促進(jìn),共同創(chuàng)新,這才是人工智能廣泛應(yīng)用的意義所在。