虛擬應用環境中,由于客戶端輸入法與服務端應用程序可能安裝在不同內碼的系統上,以及形形色色的漢字輸入軟件和應用軟件,漢字輸入涉及簡繁轉換與內碼轉換、非標準編輯器等一系列問題。益和VA虛擬應用管理平臺通過系統的兼容性設計和針對性的策略設置,很好的滿足了適應性要求。
在虛擬應用模式中,使用客戶端本地輸入法無疑能夠獲得更好的用戶體驗。然而,由于漢字處理不僅有內碼之間的轉換,還較其他語言多了簡繁之間的轉換(如GB2312中只含有簡體字,BIG5中只有繁體字,GBK、Unicode中又可同時包含簡體和繁體字),需要解決服務端操作系統、應用程序、客戶端操作系統、客戶端不同輸入法幾者相互間差異帶來的一系列問題,如顯示錯誤、亂碼甚至完全不能輸入漢字。
例如這樣一個應用環境:服務端操作系統為中文簡體,應用程序是中文繁體版,同一個服務器集群內部分客戶端習慣輸入簡體漢字,部分客戶端操作系統是英文版,使用的漢字輸入軟件是BIG5碼繁體中文。可想而知,這樣不僅要進行簡繁體的轉換,要進行內碼轉換,還要有針對性的客戶端設置。
另外,服務端發布的某些應用,由于程序中使用了特殊的編輯器和程序處理功能,漢字輸入時也帶來種種問題。例如:應用軟件中使用了單字節英文編輯器,同時有“隨動”功能,輸入的同時伴隨著耗時的數據查詢,就會出現“半個漢字”觸發查詢的現象,影響正常操作。
為解決這類問題,益和VA虛擬應用管理平臺設計了相應的系列解決方案,通過服務端的處理策略配合客戶端的設置很好地滿足了適應性要求,包括各種復雜組合的要求。服務端通過一組“特殊的編輯器類名”參數(策略代碼),配合客戶端“本地輸入法編碼”設置作為適合不同環境狀況的策略選擇。
簡繁體適配及內碼轉換策略:
缺省狀態下,服務端無參數設置,客戶端使用本地輸入法、編碼為“自動”,VA服務端根據Windows的語言-鍵盤-輸入法設置、應用接收窗口是否接收Unicode字符等環境條件綜合判斷,自動進行進行漢字內碼轉換和簡繁轉換。
但是對于一些特殊情形,特別是存在未知條件的情況下,不能滿足所有的要求,必須根據實際情況設置針對性策略。
1. 強制繁體輸入(策略代碼FF)
強制輸出至目標編輯器中的漢字為繁體。如果客戶端輸入法是簡體,則自動轉換為繁體,包括必要時的內碼轉換(GBK轉BIG5):
下面的實例中,客戶端為中文簡體系統(左邊窗口是本地記事本),服務器為中文繁體系統(右邊窗口是虛擬服務器記事本)。在客戶端輸入的簡體字不能正常顯示,設置該參數后將輸入轉為繁體。
2. 強制簡體輸入(策略代碼FJ)
強制輸出至目標編輯器中的漢字為簡體。如果客戶端輸入法是繁體,則自動轉換為簡體,包括必要時的內碼轉換(BIG5轉GBK):
下面的實例中,客戶端為中文繁體系統(左邊窗口是本地記事本),服務器為中文簡體系統(右邊窗口是虛擬服務器記事本)。在客戶端輸入的繁體字不能正常顯示,設置該參數后可輸入轉為簡體。
3. 客戶端漢字輸入設置
上述服務端設置面對所有集群用戶,客戶端設置僅對該用戶有效,更加方便管理和滿足個性需要。客戶端可選擇使用服務器的輸入法或者本地輸入法。使用本地輸入法可以對漢字簡繁和編碼進行選擇。
自動:服務端自動處理。
GB/GBK:當客戶端輸入為繁體時轉換為簡體(GB/GBK碼)。
BIG5:客戶端輸入為簡體時,轉換為繁體(BIG5/GBK碼)。
特殊編輯器輸入策略:
信息(消息)發送方式(策略代碼F0)
將客戶端的內容以信息的形式發送至服務端,并輸出字符將內容輸入至程序中。即SendMessage (WM_CHAR) 方式,適用于目前大部分軟件程序、特別是Windows 2000或WinXP兼容軟件,是現在的VA默認方式。
剪切粘貼方式(策略代碼F1)
將客戶端輸入的內容以剪切和粘貼的方式輸入到服務端的程序中,適合一些不符合Windows標準的特殊編輯器、不對漢字進行識別的西文編輯器。只要輸入編輯器類名,VA便會以這種方式對其輸入漢字內容。
模擬鍵盤方式(策略代碼F2)
將客戶端的內容以模擬鍵盤的方式輸入Unicode到服務端的目標編輯器中。此方式將會是VA未來的默認方式。
附:“特殊的編輯器類名”參數設置方法
“特殊的編輯器類名”參數設置在VA控制臺的高級參數頁面上:
點擊輸入框右邊的小按鈕:
類似richwein20w這樣的特殊編輯器類名,可以根據發布的應用軟件設置多個;策略參數F0、F1、F2可根據需要設置F1或F2。如果設置為F1,則不必再逐個設置richwein20w這樣的特殊編輯器類名。
簡繁轉換參數根據需要可在FF或FJ選擇設置其中一個。