你可能會覺得,通用翻譯器需要幾年甚至幾十年的時間才會進入實際應(yīng)用階段,但其實,富士通公司現(xiàn)在就打算在日本的醫(yī)院內(nèi)推廣這類設(shè)備,下面我們來了解一下具體情況。2016 年,富士通公司和東京大學(xué)附屬醫(yī)院、國家通信與技術(shù)研究所(NICT)合作打造了一款語音翻譯平板電腦,這款設(shè)備可以對用戶的語音和語言種類進行識別,比如日語、中文和英文等等,然后自動將該語言翻譯成另外一種語言。
平板項目的試用成功之后,富士通進一步縮小設(shè)備的尺寸,目前已經(jīng)允許用戶將它佩戴在身上,就像卡片一樣別在衣服上。新的翻譯設(shè)備同樣可以識別多種語言,并實現(xiàn)自動翻譯,其內(nèi)部還配置有微型麥克風(fēng)。
對于醫(yī)護人員來說,要跟前來看病的外國病人溝通并不是一件容易的事情。為了解決這個問題,富士通打算在日本的多家醫(yī)院內(nèi)測試新的可穿戴翻譯設(shè)備。據(jù)了解,這款設(shè)備在正常的交流范圍內(nèi)可以實現(xiàn)高達 95% 的翻譯準確率。
富士通公司表示,這款設(shè)備配有兩個麥克風(fēng),位于頂部和前部,可以識別使用者和對方的說話。如果醫(yī)院內(nèi)的測試取得成功,富士通還打算將這款設(shè)備推向更多的行業(yè)。富士通計劃明年將這款可穿戴翻譯設(shè)備推向市場。