Facebook上上周四召開的工程大會涉及了很多方面的內容。
首先,Facebook介紹了它怎樣對其社交網絡的基礎軟件進行了升級。同時,谷歌和微軟也分別展示了自己在機器學習等熱門領域的進步。
此次大會是在加州西部城市圣何塞舉辦的。會上的有些發言聽起來簡直就像科幻小說——比如DNA能夠成為數據的儲存介質。當然,會上也討論了一些離現實生活更近的問題,比如如何促進科技界的多元化等等。在Uber等硅谷企業頻頻爆出性別歧視和性騷擾丑聞的背景下,后一類話題顯然也是很有意義的。
以下就是此次Facebook Scale大會上的部分精彩看點。
1.DNA或成為數據儲存介質
DNA除了承載著人類的全部遺傳信息,它說不定還能用于另一個用途。
華盛頓大學計算機科學教授、微軟研究員路易斯·塞茲介紹了科學家們對DNA作為數據存儲介質的可能性研究。專家認為DNA可以儲存大量數據,其容量甚至超過了現在的旋轉盤或閃存技術。
塞茲表示,華盛頓大學和微軟已經成功地將音樂短片、《人權宣言》和古騰堡工程的文學作品存儲進了人工合成的DNA。DNA相比傳統存儲介質具有永不過時的優點,不會像20年前的軟盤一樣被扔進歷史的垃圾堆里。
不過科研人員在這方面要做的工作還有很多。目前,從DNA傳輸10兆的數據大約需要一周的時間,大致跟上世紀70年代的調制解調器的速度差不多。
2.Netflix背后的強大計算能力
每天都有幾百萬人在視頻網站Netflix上觀看《紙牌屋》和《超膽俠》等美劇。所以網站必須要有強大的計算能力,才能確保視頻不卡頓或崩潰。
Netflix高級軟件工程師弗蘭克·圣米格爾表示,Netflix的流媒體視頻服務有亞馬遜數據中心里的30萬個CPU支持。這些服務器不僅負責播放視頻,也負責支持視頻處理、字幕和后期制作等上百個應用程序。
3.谷歌翻譯或成“下一個大事件”
谷歌對運用人工智能翻譯技術有著極為濃厚的興趣。谷歌負責機器學習和語言翻譯業務的高管巴拉克·圖洛夫斯基表示,95%的谷歌翻譯用戶都在美國以外。該服務最大的用戶群反而是巴西、印度、泰國和印尼人。
谷歌翻譯為何如此流行呢?首先是因為互聯網上有一半的內容都是用英文寫成的。隨著發展中國家智能手機愈發普及,無線基礎設施日益完善,非英語國家的網民越來越多,很多人都存在借助谷歌翻譯閱讀網絡內容的需求。
圖洛夫斯基:“比如印度有大量人口只會說本地語言,但是網絡上卻找不到用本地語言創作的內容。”
4.Nest和Slack高管談招聘與職場多元化
雖然此次大會的焦點是高科技,不過職場即時通訊服務Slack和谷歌的家居自動化業化Nest等公司的高管還是談到了在招聘員工上的挑戰。畢竟沒有一支精干的員工隊伍,你是做不出任何技術的。
Slack的基礎建設工藝總監朱麗亞·格雷斯談到了職場多元化問題。她舉例道,如果一名求職者走進面試現場,發現整間屋子坐著的都是同一個性別、同一個民族或是具有其他相同特征的人,那么他們可能會擔心,自己能不能在這樣一家公司獲得成功。
格雷斯向聽眾問道:“如果你在公司里永遠見不到跟自己相似的人,你是什么感覺?那么從入職第一天起,你就會問自己:‘我真的屬于這里嗎?我能在這里獲得成功嗎?’”
Nest公司電子商務與網絡安全高級總監朱莉·珀爾表示,Nest的科技產品是面向普通消費者的,所以公司必須確保它生產的聯網恒溫器等家居產品能夠適應來自各種背景的消費者。因此,Nest要想推出被更多人接受的產品,就要需要更多來自不同文化背景的員工。
珀爾表示:“我們在招聘中會強調某種形式的多元化。現在我正在認真思考,如何將它體現在我們所構建的產品中。”(財富中文網)