譯者的話:
對于OpenStack社區(qū)的開發(fā)者而言,Liberty版本的發(fā)布周期經(jīng)歷了開發(fā)模式的重要轉變。在全新的、被稱為“大帳篷”(Big Tent)的Upstream模式中,OpenStack社區(qū)既保持了對規(guī)模較小的核心項目的關注,也積極鼓勵在更廣泛的Upstream生態(tài)環(huán)境中的自由創(chuàng)新。“大帳篷”正在改變OpenStack,開發(fā)者們需要以更加自由且專注、更具未來視野且聚焦的心態(tài)和決心迎接新的挑戰(zhàn)。
由于“云”對于不同的人來說意味著不同的東西,而OpenStack正嘗試著涵蓋所有的這些領域。由于存在許多標準,因此基于不同標準的每個 OpenStack部署之間看起來有著很大的區(qū)別。已經(jīng)在OpenStack 社區(qū)中推行了一段時間的“大帳篷”(Big Tent)模式正致力于為OpenStack的廣大用戶提供讓他們均能感到滿意的答案。
大帳篷與核心服務的關系
在東京OpenStack Summit的一次訪談中,兩個最有資格談論OpenStack大帳篷模式的人深入介紹了“大帳篷”模式的推行情況。兩位受訪人是Thierry Carrez和Doug Hellmann。
Thierry Carrez是OpenStack基金會的工程主管,同時也是OpenStack技術委員會主席兼發(fā)行版本經(jīng)理。Doug Hellmann目前是OpenStack發(fā)行版本周期管理項目的PTL(項目技術主管)。他們在東京OpenStack Summit峰會上均發(fā)表了演講,并且討論了大帳篷模式是如何改變發(fā)行版本管理流程的。
Thierry和Doug樂于分享“大帳篷”模式的推進情況,以及它對OpenStack項目本身帶來的改變。
提問1:能夠為我們快速地介紹一下“大帳篷”意味著什么,以及它們的出處嗎?
Thierry Carrez(以下簡稱TC):在一篇博客中,Monty Taylor最先使用了這個術語。這個帖子是眾多社區(qū)成員所發(fā)表的一系列帖子當中的一部分。當時我們正在以頭腦風暴的方式討論如何將新的項目納入到我們的社區(qū)當中,同時又保證我們的焦點不分散,不會將橫向跨項目的團隊逼瘋。這個術語背后的理念是讓它們變得更加開放,更受歡迎,在內(nèi)部擁有更多的空間。
Doug Hellmann(以下簡稱DH):最大的變化是從將OpenStack由一個功能集合體變成了一個貢獻者群體。成為“我們中的一員”意味著使用共同的工具和方案展開合作與協(xié)作。如果你是我們中的一員,那么你的項目能夠成為由其他社區(qū)成員所創(chuàng)建的不同項目群組中的一部分。
提問2:在“大帳篷”這一新的開發(fā)模式下,Liberty版本中目前令人關注的新項目是什么?
TC:我們有一些在之前版本中還處于“孵化”狀態(tài)的服務,例如Manila、Zaqar、Designate和 Barbican等。在我們的社區(qū)中有許多加入很久的成員,他們一直不想加入到Murano、Mistral、Congress、CloudKitty和 Solum等老的完整發(fā)行版本概念中。現(xiàn)在我們有了諸如Cue和SearchLight等新的試驗性服務。
提問3:在上次的OpenStack Summit峰會上,標簽列表仍然非常稀疏。它最為重要的附件是什么?我們在哪里能夠找到完整的列表。
TC:完整的列表可以在http://governance.openstack.org/reference/tags/頁面中找到。在這一周期中,一些重要的標簽涉及項目團隊的聯(lián)系與差別。近期另一個重要的附件主要用于描述哪些項目主張如果未來對功能不認可,他們將遵循一個特定程序。
DH:我們已經(jīng)開始在增加能夠顯示哪些項目能夠直接與跨項目團隊互動的標簽。目前一些標簽正處于評估過程中,這些標簽能夠描述項目如何與devstack互動。
提問4:在溫哥華峰會中提到的標簽瀏覽器目前取得了哪些進展?
TC:OpenStack 網(wǎng)站的“軟件”部分正在進行大調整,以便更為詳細地展現(xiàn)更多項目,包括顯示相關標簽和其他項目的元數(shù)據(jù)。這部分工作在未來幾天應該就能夠完成。
DH:在我們分頭查看這些標準時,我們遇到的挑戰(zhàn)是如何客觀地描述一些標準。盡管我看到了將部分標簽做成徽章的形式以鼓勵項目進行提升的好處,但是我傾向于用更為詳細的文檔,因為這更易于涵蓋那些細微的情況。
提問5:在溫哥華峰會上,你似乎考慮到了所有的東西。對于標簽、項目以及你不曾預料的東西,讓你感到驚奇的是什么?
TC:從個人角度出發(fā),我認為,我們在六個月的時間內(nèi)定義了許多標簽。我并不認為我們已經(jīng)涵蓋了所有的不同含義。在哪些需要更為詳細的文檔,以及哪些需要被作為項目元數(shù)據(jù)之間,我們的確感受到了壓力。
提問6:發(fā)行版本是指什么?當我點擊進入OpenStack.org網(wǎng)站并查找和下載時,發(fā)現(xiàn)找不到東西。您的發(fā)行程序所生成的東西是什么?
TC:一個發(fā)行版本就是一個被簽發(fā)的源代碼原始碼。它們是我們在給定時間內(nèi)的工作成果的縮影。它們也是單點發(fā)行的穩(wěn)定分支的開始。我們會為這一分支打上重要且安全的補丁,讓單點發(fā)行更加容易升級。也就是說,許多發(fā)行版會帶有源代碼原始碼,并將其打包至打包系統(tǒng)內(nèi),以便讓運營者更加容易地使用和安裝。因此在某種意義上,發(fā)行版本也標志著上游工作的結束和下游工作的開始。
DH:你是對的,在OpenStack.org網(wǎng)站上沒有一個可供下載的東西。我們?yōu)槊總€組件創(chuàng)建一個單獨的原始碼。部署者可以將這些結合起來,創(chuàng)建一個具有他們需要功能的云。
提問7:目前沒有一個完整的發(fā)行版本,“發(fā)行版”是什么樣子?有多個基于多個標簽或是標簽組合的發(fā)行版嗎?還是根本就沒有一個發(fā)行版?
TC:我認為“發(fā)行版”正在越來越緊密地與穩(wěn)定分支聯(lián)系在一起。處于“發(fā)行”中的所有項目都是一個穩(wěn)定的分支,它們大致是在同一時間(在Liberty開發(fā)周期結束的時候)被創(chuàng)建的。它們在綜合測試中被一并測試。我們也認為,在查看發(fā)行版中的東西時會讓人感到困惑,尤其是在我們放棄了同步化的版本管理之后。這也是我們?yōu)槭裁粗铝τ谠诰W(wǎng)站上展示哪些版本和哪些組件是同一發(fā)行版本系列中的一部分。你可以在 http://docs.openstack.org/releases/查找它們。
DH:確實如此。盡管沒有一個軟件被真正完成,但穩(wěn)定分支代表了一個時間點,此時功能集和穩(wěn)定性則代表了項目的一個版本,其貢獻者社區(qū)也愿意提供支持。