精品国产一级在线观看,国产成人综合久久精品亚洲,免费一级欧美大片在线观看

當前位置:人工智能行業動態 → 正文

期待人工智能提升旅游體驗

責任編輯:zsheng |來源:企業網D1Net  2018-09-13 11:46:49 本文摘自:人民網

人民網巴黎9月12日電(記者 龔鳴)當地時間12日晚,“暢談人工智能+旅游:讓旅途更美好”高峰圓桌論壇在巴黎中國文化中心舉行,百余位中法文化、旅游及科技界人士匯聚一堂,探討人工智能在旅游領域的運用,期待二者的結合提升旅游體驗,加強中法旅游合作。

本次圓桌論壇由巴黎中國文化中心支持,中國歐盟協會下屬的歐盟工作委員會主辦,也是“中歐無界 行者無疆”科大訊飛助力2018中國—歐盟旅游年系列活動亮相歐洲的第一站。巴黎中國文化中心主任嚴振全致辭表示,近年來,中國在高科技領域取得了重大的成果,科大訊飛便是代表之一,希望此次論壇能夠促進人工智能與旅游業的加速融合。

中國駐巴黎旅游辦事處主任沐昱瑋、法國旅游發展署副署長費魯施卡·貝卡爾、科大訊飛翻譯業務總經理翟吉博和法國旅游住宅及度假村集團Pierre&Vacances高級副總裁格雷戈里·西翁作為圓桌論壇的主講嘉賓,就人工智能技術、中法旅游合作等主題展開了交流。

論壇現場,兩塊電子屏幕分立兩側,現場嘉賓的發言以中英文文字同步顯示在屏幕上,令在場觀眾大開眼界。這便是在科大訊飛提供的人工智能實時翻譯技術。翟吉博向現場嘉賓展示了科大訊飛研發的可隨身攜帶的翻譯機,并表示“盡管不懂法語也能夠在巴黎輕松自由行”。 翟吉博以個人經歷總結道,翻譯機的幫助能夠極大地提升有語言障礙游客旅行體驗。

中國駐巴黎旅游辦事處主任沐昱瑋表示,國際旅游業迅速發展,對翻譯的需求十分旺盛,神經機器翻譯系統的運用將極大提升接待外國游客的能力,同時也能夠改善其旅行體驗。沐昱瑋介紹,中國每年接待法國游客50萬人次,然而法語導游十分匱乏,尤其是在相對偏遠的內陸省份。他認為,翻譯機無疑將成為法國游客游覽中國的“利器”,也將極大地方便來法的中國游客。

“中國是法國重要的客源國,2017年來法旅游的中國游客已超210萬人次,法國旅游業界始終在努力提升接待中國游客的水平。”費魯施卡·貝卡爾表示,如今科技在提升旅游體驗中發揮著越來越重要的作用,尤其是在千禧一代迅速成長、年輕人成為旅游重要群體的背景下,旅游服務業要注重迎合年輕人的旅游和消費習慣。貝卡爾說,為方便中國游客,不少法國商家可提供銀聯、支付寶以及微信手機支付。科大訊飛人提出的工智能翻譯方案將有效地解決旅游中的語言障礙,比如可以方便中國游客在法國餐廳點餐等。她期待未來能與科大訊飛開展相關合作,促進中法旅游業發展。

在現場互動環節,一些觀眾對科大訊飛翻譯機的技術優勢表示出好奇。翟吉博介紹說,科大訊飛的翻譯技術離不開語音,從最初的語音識別,到基于語音識別的文本翻譯,再到將一國語音轉化為另一國語音,這一翻譯技術逐漸升級,中英文翻譯的精準度已達到世界領先水平。翟吉博認為,科技成果需要經過市場的檢驗,在不斷的使用中得以改進和優化。“希望和業界多一些交流和探討,開放合作、技術共享,創造出更多的好產品,解決更多的問題。”翟吉博說。

訊飛翻譯展現的高精準度獲得了在場嘉賓的一致好評,格雷戈里·西翁在發言時說道,如今其所在公司的中國客戶數量逐年提升,希望能和科大訊飛展開合作,引入其翻譯工具產品,提升公司的接待水平,以拓展更大的中國游客市場。

中國駐法國大使館經商處代表王宏前,法國旅游發展署署長克里斯蒂安·芒泰,中國歐洲經濟技術合作協會副理事長、歐盟工作委員會會長潘鋒,科大訊飛集團市場部總經理任萍萍等出席了圓桌論壇。

關鍵字:旅游智能

本文摘自:人民網

x 期待人工智能提升旅游體驗 掃一掃
分享本文到朋友圈
當前位置:人工智能行業動態 → 正文

期待人工智能提升旅游體驗

責任編輯:zsheng |來源:企業網D1Net  2018-09-13 11:46:49 本文摘自:人民網

人民網巴黎9月12日電(記者 龔鳴)當地時間12日晚,“暢談人工智能+旅游:讓旅途更美好”高峰圓桌論壇在巴黎中國文化中心舉行,百余位中法文化、旅游及科技界人士匯聚一堂,探討人工智能在旅游領域的運用,期待二者的結合提升旅游體驗,加強中法旅游合作。

本次圓桌論壇由巴黎中國文化中心支持,中國歐盟協會下屬的歐盟工作委員會主辦,也是“中歐無界 行者無疆”科大訊飛助力2018中國—歐盟旅游年系列活動亮相歐洲的第一站。巴黎中國文化中心主任嚴振全致辭表示,近年來,中國在高科技領域取得了重大的成果,科大訊飛便是代表之一,希望此次論壇能夠促進人工智能與旅游業的加速融合。

中國駐巴黎旅游辦事處主任沐昱瑋、法國旅游發展署副署長費魯施卡·貝卡爾、科大訊飛翻譯業務總經理翟吉博和法國旅游住宅及度假村集團Pierre&Vacances高級副總裁格雷戈里·西翁作為圓桌論壇的主講嘉賓,就人工智能技術、中法旅游合作等主題展開了交流。

論壇現場,兩塊電子屏幕分立兩側,現場嘉賓的發言以中英文文字同步顯示在屏幕上,令在場觀眾大開眼界。這便是在科大訊飛提供的人工智能實時翻譯技術。翟吉博向現場嘉賓展示了科大訊飛研發的可隨身攜帶的翻譯機,并表示“盡管不懂法語也能夠在巴黎輕松自由行”。 翟吉博以個人經歷總結道,翻譯機的幫助能夠極大地提升有語言障礙游客旅行體驗。

中國駐巴黎旅游辦事處主任沐昱瑋表示,國際旅游業迅速發展,對翻譯的需求十分旺盛,神經機器翻譯系統的運用將極大提升接待外國游客的能力,同時也能夠改善其旅行體驗。沐昱瑋介紹,中國每年接待法國游客50萬人次,然而法語導游十分匱乏,尤其是在相對偏遠的內陸省份。他認為,翻譯機無疑將成為法國游客游覽中國的“利器”,也將極大地方便來法的中國游客。

“中國是法國重要的客源國,2017年來法旅游的中國游客已超210萬人次,法國旅游業界始終在努力提升接待中國游客的水平。”費魯施卡·貝卡爾表示,如今科技在提升旅游體驗中發揮著越來越重要的作用,尤其是在千禧一代迅速成長、年輕人成為旅游重要群體的背景下,旅游服務業要注重迎合年輕人的旅游和消費習慣。貝卡爾說,為方便中國游客,不少法國商家可提供銀聯、支付寶以及微信手機支付。科大訊飛人提出的工智能翻譯方案將有效地解決旅游中的語言障礙,比如可以方便中國游客在法國餐廳點餐等。她期待未來能與科大訊飛開展相關合作,促進中法旅游業發展。

在現場互動環節,一些觀眾對科大訊飛翻譯機的技術優勢表示出好奇。翟吉博介紹說,科大訊飛的翻譯技術離不開語音,從最初的語音識別,到基于語音識別的文本翻譯,再到將一國語音轉化為另一國語音,這一翻譯技術逐漸升級,中英文翻譯的精準度已達到世界領先水平。翟吉博認為,科技成果需要經過市場的檢驗,在不斷的使用中得以改進和優化。“希望和業界多一些交流和探討,開放合作、技術共享,創造出更多的好產品,解決更多的問題。”翟吉博說。

訊飛翻譯展現的高精準度獲得了在場嘉賓的一致好評,格雷戈里·西翁在發言時說道,如今其所在公司的中國客戶數量逐年提升,希望能和科大訊飛展開合作,引入其翻譯工具產品,提升公司的接待水平,以拓展更大的中國游客市場。

中國駐法國大使館經商處代表王宏前,法國旅游發展署署長克里斯蒂安·芒泰,中國歐洲經濟技術合作協會副理事長、歐盟工作委員會會長潘鋒,科大訊飛集團市場部總經理任萍萍等出席了圓桌論壇。

關鍵字:旅游智能

本文摘自:人民網

電子周刊
回到頂部

關于我們聯系我們版權聲明隱私條款廣告服務友情鏈接投稿中心招賢納士

企業網版權所有 ©2010-2024 京ICP備09108050號-6 京公網安備 11010502049343號

^
  • <menuitem id="jw4sk"></menuitem>

    1. <form id="jw4sk"><tbody id="jw4sk"><dfn id="jw4sk"></dfn></tbody></form>
      主站蜘蛛池模板: 自贡市| 武宁县| 绥阳县| 平湖市| 元阳县| 通州区| 晋州市| 建昌县| 德清县| 葫芦岛市| 鸡泽县| 子洲县| 开封市| 巨鹿县| 平远县| 宁河县| 曲阜市| 吕梁市| 湖北省| 宣威市| 沁水县| 商水县| 万源市| 新竹市| 专栏| 秦皇岛市| 桐城市| 建德市| 瓦房店市| 兴隆县| 海晏县| 尚义县| 蒙山县| 清徐县| 安康市| 临西县| 平潭县| 新泰市| 广丰县| 宣城市| 博爱县|