精品国产一级在线观看,国产成人综合久久精品亚洲,免费一级欧美大片在线观看

機器翻譯的最新進展與瓶頸所在

責任編輯:sjia

2012-02-09 10:28:11

摘自:中國網(wǎng)

機器翻譯是一個充滿挑戰(zhàn)的研究領(lǐng)域,正因為難度很大,它被列為21世紀世界十大科技難題之首。

你想過和異國人說話不需要再有翻譯,只需隨身攜帶一個輕巧的數(shù)碼機器嗎?目前來看這仍是奢望。不過,或許某一天,我們終于可以不再學(xué)習(xí)頭疼的外語就能實現(xiàn)和外國人的無縫交流。

機器翻譯是一個充滿挑戰(zhàn)的研究領(lǐng)域,正因為難度很大,它被列為21世紀世界十大科技難題之首。一路走來,機譯經(jīng)歷了艱難而曲折的發(fā)展歷程,既有成功和興奮,也有挫折和困惑。

然而,需求永遠走在應(yīng)用的前方。由于近年來全球化進程的加速以及國際交流的日趨頻繁,人們對于翻譯的需求空前增長。而互聯(lián)網(wǎng)的普遍應(yīng)用則使在線翻譯成了當今機譯的重頭戲。

在這一領(lǐng)域,競爭正變得空前激烈。如今功能較強、方便易用的在線翻譯工具有谷歌翻譯、必應(yīng)翻譯、臉譜翻譯、寶貝魚翻譯、巴比倫翻譯等,其中后起之秀的谷歌翻譯最具特色,同時最具代表性。

谷歌翻譯目前可提供63種主要語言之間的實時翻譯;它可以提供所支持的任意兩種語言之間的互譯,包括字詞、句子、文本和網(wǎng)頁翻譯。另外它還可以幫助用戶閱讀搜索結(jié)果、網(wǎng)頁、電子郵件、YouTube視頻字幕以及其它信息,用戶甚至還能在Gmail內(nèi)進行實時的多語言對話。

谷歌翻譯主要是采用統(tǒng)計翻譯模型,往計算器內(nèi)輸入大量的文字文本,包括源語言的文本,以及對應(yīng)目標語言人工翻譯的文本,通過海量統(tǒng)計數(shù)據(jù)來提高翻譯精確度。

之所以采用統(tǒng)計翻譯模型,一個重要原因是,谷歌翻譯采用了云計算架構(gòu)。該架構(gòu)擁有谷歌研發(fā)的分布式計算系統(tǒng)(MapReduce)和分布式存儲系統(tǒng)(BigTable);而這兩個系統(tǒng)很有創(chuàng)造性,而且有極大的擴展性,使得谷歌在系統(tǒng)吞吐量上有很大的競爭力。

機譯更激動人心的應(yīng)用,在于日常對話中的實時翻譯。這一領(lǐng)域同樣是谷歌領(lǐng)先;它擁有較強的語音識別技術(shù),可以通過聲音實現(xiàn)自動檢索,再將語音識別和機譯結(jié)合在一起。

2011年11月,谷歌最新推出了一款手機翻譯軟件;該軟件支持包括漢語普通話在內(nèi)的14個語種。對著谷歌Android智能手機講話的用戶,幾乎能實時聽到他們的源語言被翻譯成目標語言;而通話對方的語言也會被翻譯成該用戶的母語。

谷歌董事長埃里克施密特稱,這種手機翻譯服務(wù)將會得到極大改善,甚至可能進行“同聲傳譯”;其前景是令人樂觀的。

谷歌的首席科學(xué)家阿施斯維努戈帕爾稱,谷歌的最終目的是研發(fā)出能夠翻譯全球至少10億人所說的300種語言的手機軟件。

除了傳統(tǒng)的翻譯思路,一種被稱為解碼外語的新方法也小荷露出尖尖角。

這項由南加州大學(xué)的科學(xué)家們提出的全新機譯方法把英語視為一種初始語言,而需要翻譯的外語類似一種加密后的高級文字,通過譯碼破譯,把外語「破解」,變成英語。

不過,現(xiàn)實是骨感的。目前,這種翻譯方法只能翻譯一些短句或電影字幕,尚未運用到長句或片段翻譯中,但它卻給機譯研究打開了一條新的思路,且可以運用到任何一種語言中。科學(xué)家們稱,因為不需要任何既有的文本為基礎(chǔ),這種翻譯方法今后甚至可以對“海豚音”或“外星人語言”進行破譯。

事實上,不論哪種方法,影響機譯發(fā)展的最大因素在于譯文的質(zhì)量。就已有的成就來看,機譯的質(zhì)量離終極目標仍相差甚遠。

中國數(shù)學(xué)家、語言學(xué)家周海中曾在論文《機器翻譯五十年》中指出:要提高機譯的質(zhì)量,首先要解決的是語言本身問題而不是程序設(shè)計問題;單靠若干程序來做機譯系統(tǒng),肯定是無法提高機譯質(zhì)量的。

同時,他還指出:在人類尚未明了“人腦是如何進行語言的模糊識別和邏輯判斷”的情況下,機譯要想達到“信、達、雅”的程度是不可能的。這也是制約機譯質(zhì)量提高的一大瓶頸。

值得一提的是,美國發(fā)明家、未來學(xué)家雷科茲威爾最近在接受《赫芬頓郵報》采訪時預(yù)言,到2029年機譯的質(zhì)量將達到人工翻譯的水平。對于這一論斷,學(xué)術(shù)界還存在很多爭議。

不論怎樣,目前是人們對機譯最為看好的時期,這種關(guān)注是建立在一個客觀認識和理性思考的基礎(chǔ)上的。我們也有理由相信:在計算器專家、語言學(xué)家、心理學(xué)家、邏輯學(xué)家和數(shù)學(xué)家的共同努力下,機譯的瓶頸問題將會得以解決。

鏈接已復(fù)制,快去分享吧

企業(yè)網(wǎng)版權(quán)所有?2010-2024 京ICP備09108050號-6京公網(wǎng)安備 11010502049343號

  • <menuitem id="jw4sk"></menuitem>

    1. <form id="jw4sk"><tbody id="jw4sk"><dfn id="jw4sk"></dfn></tbody></form>
      主站蜘蛛池模板: 泾阳县| 济阳县| 平果县| 栾城县| 日土县| 永安市| 沭阳县| 扎鲁特旗| 徐汇区| 平乡县| 赤水市| 庆元县| 志丹县| 永泰县| 贞丰县| 凤城市| 秭归县| 庆阳市| 包头市| 庆阳市| 博乐市| 万安县| 西平县| 江陵县| 长沙市| 日照市| 休宁县| 左云县| 鸡泽县| 长武县| 隆安县| 吉水县| 泾源县| 开平市| 秦皇岛市| 商南县| 阿合奇县| 新绛县| 肃宁县| 辽阳市| 扎赉特旗|